Антуан Франсуа Прево, аббат (также Прево д`Экзиль; 1697—1763) — французский романист, один из крупнейших французских писателей XVIII века.
Участвовал в учёных трудах бенедиктинцев; один из томов сборника «Gallia Christiana» («История христианства в Галлии») почти целиком написан им. В 1728 г. бежал из монастыря и был вынужден скрываться, покинув Францию. Жил то в Англии, то в Голландии, занимаясь литературным трудом. В Голландии издал роман «Memoires d`un homme de qualite…» («Записки и приключения знатного человека, удалившегося от света», 1728—32); в Англии предпринял издание еженедельного журнала «Le Pour et le Contre» («За и против», 1733-1740) — сборника заметок, рассказов, анекдотов, критических статей, где появились и самые известные из его произведений: романы «История Кливленда, побочного сына Кромвеля, или Английский философ» («Histoire de M. Cleveland, fils naturel de Cromwell, philosophe anglais», 1732—39), «Киллеринский настоятель» («Le Doyen de Killerine», 1735), «История кавалера де Грие и Манон Леско» («Histoirie du chevalier de Grieux et de Manon Lescaut»). В 1746 г., уже после возвращения во Францию, начал по совету канцлера д`Агессо составлять исследование по истории географических открытий под заглавием «Histoire generale des voyages» («Всемирная история путешествий»). Первые семь томов этого труда представляют собой перевод незаконченного сочинения англичанина Д. Грина, другие написаны самим Прево. Переводным с английского также является роман о морских приключениях «Voyages du capitaine Robert Lade…» («Путешествия капитана Роберта Лейда», 1745).
Большие романы Прево были переведены на русский язык в XVIII в. «История о странствиях вообще по всем краям земного круга» (в 22 чч.) в переводе М. И. Веревкина была издана в Москве, в типографии Н. Новикова в 1782-1787 гг.
Михаил Иванович Веревкин (1732-1795) - русский драматург, переводчик, член-корреспондент Императорской Академии Наук (1782), член Российской Академии (1785). Написал и опубликовал комедии «Так и должно» (1773), «Именинники» (1774), «Точь-в-точь» (сочинена в 1774 г., опубликована в 1785 г.) и ряд других произведений. Екатерина II поручила М. И. Веревкину перевод иностранных книг на счет Кабинета е.и.в. По высочайшему повелению 1776 г. не только переводы, но и сочинения Веревкина, оставаясь его собственностью, печатались на счет Кабинета е.и.в. в Университетской типографии и типографии Петербургского Горного института, а с 1791 г. и в Академической типографии, правда, на менее льготных условиях.
Выполненный М. И. Веревкиным перевод «Всеобщего повествования о путешествиях» А. Ф. Прево был частично (т. 1-4) опубликован в 1777-1781, а полностью (ч. 1-22) - в 1782-1787, под заглавием «История о странствиях вообще по всем странам земного круга…»
Прево д`Экзиль А.-Ф. Всемирная история путешествий, или Новое Собрание всех рассказов о путешествиях морских и сухопутных, которые были опубликованы до настоящего времени на разных языках всех известных народов, содержащее нравы и обычаи жителей, сведения об их религии, государственном устройстве, науках и искусствах, торговле и промышленности, дабы сформировать полную и систематическую картину по новейшей истории и географии, которая отражала бы современное состояние всех народов; обогащенное географическими картами, составленными по недавним наблюдениям и более точными, а равно планами и панорамами; а также изображениями животных, растений, костюмов, древностей и т.п. Новое издание, с пересмотром первоисточников, куда не только внесены добавления и значительные поправки, но даже вставлены несколько новых карт и гравюры, выполненные под руководством Я. ван дер Шлея…
|
Прево д`Экзиль А.-Ф. Всемирная история путешествий...
|
Прево д`Экзиль А.-Ф. Всемирная история путешествий...
|
Прево д`Экзиль А.-Ф. Всемирная история путешествий...
|
Прево д`Экзиль А.-Ф. Всемирная история путешествий...
|
Прево д`Экзиль А.-Ф. Всемирная история путешествий...
|
Прево д`Экзиль А.-Ф. Всеобщее повествование о путешествиях, или Новое собрание всех известий, о странствованиях водных и по матерой земле, изданных до ныне в свет на разных языках знаемых нам народов, содержащее в себе достойнейшее примечания, полезнейшее и ясно доказанное в своей подлинности, о краях, до коих достигали путешественники. Со означением: нравов, вер, обычаев, художеств, наук, торговли, рукоделия, жителей. В составление полныя историческия и географическия новейших времен системы, настоящаго состояния всех народов и со включением чертежей географических и рисунков. Т. 3. [Первыя путешествия англичан в Гвинею и Восточныя Индии]. Печатанный в Париже с воли и одобрения королевскаго 1749; на российской же язык по высочайшему дозволению преложенный в Твери 1779 года [Михаилом Веревкиным]. - [М.], тип. Имп. Моск. ун-та, ([1779]). |
Прево д`Экзиль А.-Ф. История о странствиях вообще по всем краям земнаго круга, сочинения господина Прево... / На российской язык переведена 1784 года, в Клинском уезде [М. И. Веревкиным]. - Ч.12. – М., 1784. |
Прево д`Экзиль А.-Ф. Путешествия капитана Роберта Лейда по различным частям Африки, Азии и Америки, содержащие рассказ о его судьбе и результаты наблюдений за колониями и торговлей испанцев, англичан, голландцев и т.д. С иллюстрациями. – Амстердам, 1784. |
Прево д`Экзиль А.-Ф. Путешествия капитана Роберта Лейда по различным частям Африки, Азии и Америки... – Амстердам, 1784.
|
Я. ван дер Шлей. Аббат Прево. 1746. |